Lingoplexia

The term “lingoplexia” might be a fabricated one, but I wish to use it to think about language expression in multi-lingual persons. As can be noticed from the drawing above, at a given time – in real life situations – only one language is used and, therefore, some sort of language switch or filter may be needed in order to choose that needed language. The on/off switch takes some time to move from one language dictionary to another. This switching time-lapse may apply for both verbal and written languages. Each language would have some ranking or order in terms of its frequency and need for use, degree of competence or mastering and emotional element. The word “lingoplexia” – in addition to the mentioned 3 assumptions – would best describe the subjectivity in expressing one’s self in a particular situation or theme using a particular language and not another one on a ground of social, mental and emotional aspects of a given language.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s