The term “lingoplexia” might be a fabricated one, but I wish to use it to think about language expression in multi-lingual persons. As can be noticed from the drawing above, at a given time – in real life situations – only one language is used and, therefore, some sort of language switch or filter may be needed in order to choose that needed language. The on/off switch takes some time to move from one language dictionary to another. This switching time-lapse may apply for both verbal and written languages. Each language would have some ranking or order in terms of its frequency and need for use, degree of competence or mastering and emotional element. The word “lingoplexia” – in addition to the mentioned 3 assumptions – would best describe the subjectivity in expressing one’s self in a particular situation or theme using a particular language and not another one on a ground of social, mental and emotional aspects of a given language.